למילה ז׳ יש בעיה
Sat Aug 20, 2022 9:05 pm
למילה זין יש בעיה. למה לעזאזל יש לה משמעות רעה מטופשת כזאת? אין שום דבר רע בזין. זו אות מס' 7 באלף בית. וחוץ מזה, לא תמיד זין היתה כינוי נרדף לאיבר מין. פעם המילה היתה בכלל זרג, וז' היה רק קיצור שלה. למה זין זה דבר רע? זה כינוי לבולבול.
למה לא משתמשים בה בהקשר קצת יותר טוב? למשל: כשאומרים על מישהו שיש לו פיפי (גילוי נאות: עוד דרך מקורית לומר איבר מין זכרי) גדול, זה נחשב למחמאה. בעוד שפיפי קטן נחשב לעלבון. אז אם כך, למה שלא נגיד לאנשים את המילה זין עם הקשר חיובי? למשל, במקום להגיד "איזה זין" כדי להביע באסה או מורת רוח, אולי נגיד אותה בהקשר שמח ונלהב יותר? במקום לקלל מישהו, בואו נגיד לו "יא זין" כדי לברך אותו. ול"זין בעין" ניתן משמעות אירוטית יותר, שתסמן על קרבה ואהבה בין בני זוג, וכרמז למערכת יחסים אמינה בני בני זוג נאמנים. על משקל "עין בעין", אם אתם מבינים אותי...?
אז זה הכל להלילה, שיהיה לכם לילה טוב.
למה לא משתמשים בה בהקשר קצת יותר טוב? למשל: כשאומרים על מישהו שיש לו פיפי (גילוי נאות: עוד דרך מקורית לומר איבר מין זכרי) גדול, זה נחשב למחמאה. בעוד שפיפי קטן נחשב לעלבון. אז אם כך, למה שלא נגיד לאנשים את המילה זין עם הקשר חיובי? למשל, במקום להגיד "איזה זין" כדי להביע באסה או מורת רוח, אולי נגיד אותה בהקשר שמח ונלהב יותר? במקום לקלל מישהו, בואו נגיד לו "יא זין" כדי לברך אותו. ול"זין בעין" ניתן משמעות אירוטית יותר, שתסמן על קרבה ואהבה בין בני זוג, וכרמז למערכת יחסים אמינה בני בני זוג נאמנים. על משקל "עין בעין", אם אתם מבינים אותי...?
אז זה הכל להלילה, שיהיה לכם לילה טוב.
Permissions in this forum:
אתה לא יכול להגיב לנושאים בפורום זה